Rzeczywiście mamy tendencję do częstego zapożyczania wyrazów. "Interlokutor" to wyraz typowo językoznawczy, naukowy, który należy do terminów mieszczących się w dziale językoznawczym, jakim jest komunikacja językowa. Także, nie ma się co martwić, bo termin ten służy typowo do celów naukowych, a nie codziennych rozmów. Zresztą, stanowczo odradzam używania go, nawet jeżeli wydaje się pięknym, ponieważ w zwykłej rozmowie zabrzmi po prostu sztucznie :)